Beispiele für die Verwendung von "accès de colère" im Französischen

<>
Il sombra dans un violent accès de colère contre moi. Er geriet mir gegenüber in einen mächtigen Wutanfall.
Il fut pris d'un accès de panique et commença à frapper contre le mur avec les poings. Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.
Il bouillonnait de colère. Er kochte vor Wut.
Le chien, de colère, montrait les dents. Der Hund fletschte vor Zorn mit den Zähnen.
Il bouillait de colère. Er kochte vor Wut.
Aveugle de colère, elle le larda de coups. Blind vor Wut stach sie auf ihn ein.
Sa voix tremblait de colère. Ihre Stimme bebte vor Wut.
Il était rouge de colère. Er war rot vor Wut.
Il tremblait de colère. Er zitterte vor Wut.
Il a accès à l'ambassade étatsunienne. Er hat Zutritt zur amerikanischen Botschaft.
Êtes-vous en colère ? Bist du wütend?
Pour une raison quelconque, je n'avais aucun accès à mon compte de messagerie. Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account.
Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux. Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war.
Tous les étudiants ont un libre accès à la bibliothèque. Alle Studenten haben kostenlosen Zugang zur Bücherei.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Er sagte nichts, das sie verärgern würde.
Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée. Raschen Zugang zu gewünschter Information erhält man im Internet.
Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque chose de mal ou pas. Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht.
Aucun accès pendant la représentation. Kein Einlass während der Vorstellung.
Je ne pouvais contenir ma colère. Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
Aucun accès pendant la séance. Kein Einlass während der Vorstellung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.