Beispiele für die Verwendung von "accomplir" im Französischen

<>
Il y a encore beaucoup à accomplir. Es gibt noch viel zu erledigen.
À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie. Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde. Man kann nicht das Unmögliche vollbringen, ohne das Absurde zu versuchen.
Nous ne pouvons accomplir ce travail en un jour. Wir können die Arbeit nicht an einem Tag erledigen.
Elle eut besoin de toute l'après-midi pour accomplir le travail. Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
J'ai enfin accompli ma mission. Endlich habe ich meine Aufgabe erledigt.
En tout cas, j'ai accompli mon devoir. Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt.
As-tu déjà accompli cette tâche ? Hast du diese Aufgabe schon erledigt?
Accomplis ma prière, comme j'ai aussi accompli la tienne. Erfülle meine Bitte, wie auch ich deine erfüllt habe.
J'ai accompli seul ce travail. Ich habe diese Arbeit alleine erledigt.
Accomplis ma prière, comme j'ai aussi accompli la tienne. Erfülle meine Bitte, wie auch ich deine erfüllt habe.
Il accomplira sans aucun doute le travail qui lui a été attribué. Er wird zweifellos die ihm zugeteilte Arbeit erledigen.
Ça ne l'émeuvait pas. Il accomplissait sa tâche avec obstination, tout simplement. Das rührte ihn nicht an, er erfüllte beharrlich seine Aufgabe, ganz einfach.
Il sacrifia sa santé pour accomplir son devoir. Für die Erfüllung der Pflicht opferte er seine Gesundheit.
Qu'est-ce que tu veux accomplir à tout prix avant ta mort ? Was ist es, das du vor deinem Tod um jeden Preis erreichen willst?
Travailler dans des niches présente l'avantage que seulement peu d'acteurs disposant de peu de moyens financiers peuvent vraiment beaucoup accomplir. In Nischen zu arbeiten hat den Vorteil, dass schon wenige Akteure mit geringen finanziellen Mitteln sehr viel erreichen können.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.