Exemples d'utilisation de "affaire de cœur" en français
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance.
Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.
Sie scheint in diesen Mordfall verwickelt zu sein.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
L'horrible spectacle sur le lieu de l'accident lui a complètement levé le cœur.
Der grauenvolle Anblick am Unfallort ging ihm sehr an die Nieren.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war.
Ce qu'il a dit, s'applique, dans une certaine mesure, à cette affaire.
Was er gesagt hat trifft, in gewissem Maße, auf diese Angelegenheit zu.
Elle en a une : dans le cœur du peuple chinois.
Sie hat eine: nämlich im Herzen des chinesischen Volkes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité