Beispiele für die Verwendung von "allemagne" im Französischen
La transition énergétique en Allemagne est exorbitante.
Die Energiewende in Deutschland ist unbezahlbar.
Elle est allée en Allemagne pour étudier la médecine.
Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren.
Son séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux.
Ihr einjähriger Aufenthalt in Deutschland war sehr fruchtbar.
En Allemagne, la mafia italienne est un problème sous-estimé.
In Deutschland ist die italienische Mafia ein unterschätztes Problem.
Leur séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux.
Ihr einjähriger Aufenthalt in Deutschland war sehr fruchtbar.
Votre séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux.
Ihr einjähriger Aufenthalt in Deutschland war sehr fruchtbar.
Les ventes de bière baissent de manière continue en Allemagne.
Der Bierabsatz sinkt in Deutschland kontinuierlich.
Il fait plus froid l'hiver en Allemagne qu'en Italie.
In Deutschland ist es im Winter kälter als in Italien.
Le nombre d'intérimaires en Allemagne frise la frontière du million.
Die Zahl der Leiharbeiter in Deutschland nähert sich der Millionengrenze.
J'envisage d'aller en Allemagne pendant les vacances de Noël.
Ich erwäge während der Weihnachtsferien nach Deutschland zu fahren.
Le nombre d'intérimaires en Allemagne approche la barrière du million.
Die Zahl der Leiharbeiter in Deutschland nähert sich der Millionengrenze.
Le plus grand zoo du monde se trouve à Berlin, en Allemagne.
Der größte Zoo der Welt befindet sich in Berlin in Deutschland.
Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine.
Ich denke, ich werde nach Deutschland gehen, um Medizin zu studieren.
Un certain nombre de gens vivent seulement depuis peu de temps en Allemagne.
Manche Menschen leben erst seit kurzem in Deutschland.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung