Exemples d'utilisation de "amusé" en français

<>
Je me suis beaucoup amusé. Ich habe mich sehr amüsiert.
T'es-tu bien amusé hier ? Hast du dich gestern gut amüsiert?
Son histoire nous amusa beaucoup. Seine Geschichte amüsierte uns sehr.
Elle s'est amusée à la fête d'hier. Sie vergnügte sich auf dem gestrigen Fest.
Vous êtes-vous bien amusée hier ? Haben Sie sich gestern gut amüsiert?
Jouer dehors est très amusant. Es macht viel Spaß draußen zu spielen.
T'es-tu bien amusée hier ? Hast du dich gestern gut amüsiert?
Cela m'amuse beaucoup d'avoir traduit dans Tatoeba. Es vergnügt mich sehr, dass ich in Tatoeba übersetzt habe.
J'espère que tu t'amuses bien. Ich hoffe, du amüsierst dich gut.
Nous nous sommes bien amusés au pique-nique. Wir haben uns beim Picknick amüsiert.
Braga prie, Porto travaille, Coimbra étudie et Lisbonne s'amuse. Braga betet, Porto arbeitet, Coimbra studiert und Lissabon vergnügt sich.
Amusez-vous pendant mon absence, mes enfants ; promenez-vous, ou restez devant la maison, comme vous voudrez. Amüsiert euch gut, Kinder, während ich weg bin; geht spazieren oder bleibt vor dem Haus, ganz wie ihr wollt.
Quatre garçons se sont amusés en jouant aux cartes. Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel.
Nous ne sommes pas ici pour jouer et nous amuser. Wir sind nicht hier, um zu spielen und um uns zu amüsieren.
Je me suis bien amusé. Ich hatte viel Spaß.
T'es-tu amusé lors de ton voyage à Londres ? Hattest du Spaß bei der Fahrt nach London?
Au début, j'ai détesté ça mais ça m'a progressivement de plus en plus amusé. Zuerst hab ich es gehasst, aber langsam hat es mir immer mehr Spaß gemacht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !