Beispiele für die Verwendung von "analyse des coûts" im Französischen
Notre compétitivité sera affaiblie par la hausse des coûts du travail.
Durch den Anstieg der Arbeitskosten wird unsere Wettbewerbsfähigkeit geschwächt.
De notre revenu mensuel, nous devons déduire les coûts de la nourriture, du loyer, de l'habillement, des transports, etc.
Aus unserem monatlichen Einkommen müssen wir die Kosten für Essen, Miete, Kleidung, Fahrkosten usw. bestreiten.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
La restructuration sans conviction, qui ne peut même pas réduire les coûts, met en péril le rétablissement de JAL.
Die halbherzige Neustrukturierung, die nicht einmal die Kosten senken kann, gefährdet die Wiederherstellung der JAL.
Le lecteur se rendra rapidement compte que mon analyse est fine et que ses résultats sont fiables.
Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation.
Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais.
Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Pour cela, il est nécessaire de réduire les coûts.
Daher ist es notwendig, die Kosten zu reduzieren.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Elle ne pouvait pas se permettre les coûts élevés de la formation.
Die hohen Ausbildungskosten konnte sie sich nicht leisten.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares.
Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung