Exemples d'utilisation de "armée de libération" en français

<>
Tom fut condamné à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle. Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt.
Il ne faut jamais juger une armée sur ses uniformes de parade. Beurteile eine Armee nie nach ihrer Paradeuniform.
Je perdis mes enfants dans la foule qui attendait le dernier bateau, à la libération. Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete.
C'était un membre de la Fraction Armée Rouge. Sie war Mitglied in der Roten Armee Fraktion.
Est-ce que la mort est la seule libération possible ? Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung?
Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit. Unsere Armee hat den Feind in der Nacht angegriffen.
La mort est-elle la seule libération possible ? Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung?
La suspecte est armée et dangereuse. Der Verdächtige ist bewaffnet und gefährlich.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Elle est armée jusqu'aux dents. Sie ist bis an die Zähne bewaffnet.
Elle était membre de la Fraction Armée Rouge. Sie war Mitglied in der Roten Armee Fraktion.
La ville était défendue par une grande armée. Die Stadt wurde von einer großen Armee verteidigt.
Le roi lui demanda : «Cette armée ne te semble-t-elle pas invincible ?» Der König fragte ihn: »Kommt dir diese Armee nicht unbesiegbar vor?«
Les Texans commencèrent à lever leur propre armée. Die Texaner fingen an, ihr eigenes Heer zusammenzuziehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !