Beispiele für die Verwendung von "arrivée d'air" im Französischen
La personne qui veut te parler est déjà arrivée en bas.
Die Person, die mit dir sprechen will, ist schon unten.
Il est étrange qu'elle ne soit pas encore arrivée.
Es ist seltsam, dass sie noch nicht angekommen ist.
Écrivez-moi une lettre dès votre arrivée là-bas.
Schreibt mir einen Brief, sobald ihr angekommen seid.
Je pense qu'elle doit à ce moment être arrivée au village.
Ich denke, sie muss um diese Zeit im Dorf angekommen sein.
À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix.
Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.
Je trouve étrange qu'elle ne soit pas encore arrivée.
Ich finde es eigenartig, dass sie noch nicht da ist.
Le monde n'est déjà pas si mal, certes, mais à ton arrivée, il était meilleur.
Wenn die Welt schon gut ist, war sie aber besser, als du ankamst.
Il lui envoya une lettre pour lui faire savoir l'heure de son arrivée.
Er schickte ihr einen Brief, um ihr seine Ankunftszeit mitzuteilen.
Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années.
Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.
Certes, le monde n'est déjà pas si mal, mais il était mieux lorsque tu es arrivée.
Wenn die Welt schon gut ist, war sie aber besser, als du ankamst.
Si tu avais envoyé la lettre par express vendredi, elle serait déjà arrivée entre-temps !
Hättest du den Brief am Freitag per Express geschickt, wäre er inzwischen schon angekommen!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung