Beispiele für die Verwendung von "arriver à quai" im Französischen
Nous ne pûmes arriver à l'heure convenue en raison de la tempête.
Aufgrund des Sturmes konnten wir nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
Pour arriver à la source, on doit nager contre le courant.
Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen.
Il a assurément pris des produits dopants pour arriver à courir aussi vite.
So schnell wie er rannte, war er sicherlich gedopt.
Elle ne pouvait pas arriver à l'heure convenue en raison de la tempête.
Aufgrund des Sturmes konnte sie nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
Nous pûmes ainsi arriver à une compréhension mutuelle.
Irgendwie konnten wir ein gegenseitiges Verständnis erreichen.
À quelle heure allons-nous arriver à Akita si nous prenons le train de 9h30 ?
Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen?
La mère de Ken et son amie vont bientôt arriver à l'aéroport.
Kens Mutter und ihre Freundin werden bald am Flughafen sein.
Le train partit juste comme nous atteignions le quai.
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten.
Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait.
Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!
Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
Sur le quai, il lut un panneau d'avertissement : « Attention ! Un train peut en cacher un autre. »
Auf dem Bahnsteig las er ein Warnschild: "Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken."
Si tu prends le bus, tu n'as besoin que d'à peu près un tiers du temps pour y arriver.
Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.
De quel quai part le train pour Higashikakogawa ?
Von welchem Gleis fährt der Zug nach Higashikakogawa?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung