Beispiele für die Verwendung von "attendre" im Französischen

<>
Où dois-je vous attendre ? Wo soll ich auf Sie warten?
Une certaine défiguration est donc toujours à attendre. Eine gewisse Entstellung ist also immer zu erwarten.
Attendre et boire du thé. Abwarten und Tee trinken.
Peux-tu attendre un peu ? Kannst du eben warten?
On ne peut pas tout attendre des écoles. Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
Depuis déjà tout à l'heure tu as complètement perdu ton sang-froid et tu es énervé. Ne peux-tu pas attendre un peu et te calmer ? Seit vorhin schon bist du ganz außer Fassung und aufgeregt. Kannst du nicht ein wenig abwarten und dich beruhigen?
Je ne peux plus attendre. Ich kann nicht mehr warten.
Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout ! Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
Attendre ne sert à rien. Warten bringt nichts.
Tu ne peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout ! Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
Ne me fais pas attendre ! Lass mich nicht warten!
Ce qu'on peut attendre d'un expert, c'est qu'il connaisse bien le sujet. Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus.
L'opération ne peut attendre. Die Operation kann nicht warten.
Faites-le attendre un moment. Lasst ihn einen Moment warten.
Veuillez attendre pendant cinq minutes. Bitte warten Sie fünf Minuten.
La fin du monde devra attendre. Das Ende der Welt wird warten müssen.
Veuillez attendre un peu plus longtemps. Warten Sie bitte noch etwas.
Il nous a fait attendre longtemps. Er hat uns lange warten lassen.
Vous m'avez fait attendre longtemps. Sie haben mich lange warten lassen.
Ils m'ont fait attendre longtemps. Sie haben mich lange warten lassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.