Beispiele für die Verwendung von "au coin de" im Französischen

<>
Le magasin au coin vend des fruits à très bon prix. Der Laden an der Ecke verkauft Obst zu sehr guten Preisen.
Il se tenait au coin de la rue. Er stand an der Straßenecke.
Au coin de la rue ! Gleich um die Ecke!
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Au coin arriva un gros camion. Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
Il y a un libraire juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Il y a une librairie juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Il y avait une librairie au coin. Es gab einen Buchladen an der Ecke.
Un temps, il y avait un bureau de poste au coin. An der Ecke war mal eine Post.
Ça se trouve au coin. Es ist an der Ecke.
Juste au coin. Gleich um die Ecke.
Au coin du feu, loin de la bataille Daheim ist jeder ein Herr
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.
Après de vives discussions, on s'est mis d'accord sur un compromis par lequel les fumeurs pourront désormais fumer dans un coin pour fumeurs. Nach einer lebhaften Diskussion einigte man sich auf einen Kompromiss, der darin besteht, dass die Raucher von nun an in einer Raucherecke rauchen dürfen.
Ça va t'en boucher un coin. Das wird dich umhauen.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles. Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu.
Ma voiture est stationnée dans le coin. Mein Auto ist hier in der Nähe geparkt.
J'ai ramassé un chaton. Il était assis dans un coin du parc et a tremblé de tout son corps et miaulé. Ich hab ein Kätzchen aufgelesen. Es saß in einer Ecke des Parks und hat am ganzen Leib gezittert und miaut.
Quelqu'un est caché dans le coin. Jemand versteckt sich in der Ecke.
Le poulet provient-il du coin ? Kommt das Hühnchen hier aus der Region?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.