Beispiele für die Verwendung von "au nom de" im Französischen

<>
Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance. Im Namen der Toleranz sollten wir uns das Recht vorbehalten, die Intoleranz nicht zu tolerieren.
Ils moururent au nom de la liberté. Sie starben für die Freiheit.
Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ? Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft?
Comment épelle-t-on ton nom de famille ? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
Quel est le nom de ta pharmacie ? Wie heißt deine Apotheke?
Quel est le nom de cette rue, s'il vous plaît ? Wie heißt diese Straße, bitte?
Je n'ai pas saisi ton nom de famille. Ich habe deinen Nachnamen nicht mitbekommen.
Mon nom de famille est Wang. Mein Familienname ist Wang.
Je n'ai pas saisi votre nom de famille. Ich habe Ihren Nachnamen nicht mitbekommen.
Watanabe est mon nom de famille. Watanabe ist mein Familienname.
Comment prononce-t-on votre nom de famille ? Wie spricht man euren Nachnamen aus?
Il a un fils du nom de Jean. Er hat einen Sohn, der John heißt.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille. Schreiben Sie in die vierte Zeile Ihren Nachnamen.
Ils ont effacé mon nom de la liste. Sie löschten meinen Namen von der Liste.
Quel est le nom de cette rue ? Wie heißt diese Straße?
Enlevez son nom de la liste des candidats. Streichen Sie seinen Namen von der Bewerberliste.
Je connais le nom de cet animal. Ich kenne den Namen dieses Tiers.
Je me demande pourquoi ils ont retiré mon nom de la liste. Ich frage mich, warum sie meinen Namen von der Liste gestrichen haben.
Nous associons le nom de Darwin à la théorie de l'évolution. Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie.
En Tchéquie, il existe une ville du nom de Loket qui signifie "coude". In Tschechien gibt es eine Stadt namens Loket, was "Ellenbogen" bedeutet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.