Exemples d'utilisation de "augmenté" en français
Traductions:
tous64
sich steigen20
steigen20
erhöhen4
sich erhöhen4
sich wachsen3
wachsen3
steigern2
an|steigen2
sich ansteigen2
zunehmen2
sich steigern1
autres traductions1
Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années.
Die Zahl der Unfälle ist seit einigen Jahren angestiegen.
Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté.
Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen.
Le cinéma parlant est du mauvais théâtre de conserve à prix augmenté !
Tonfilm ist schlecht konserviertes Theater bei erhöhten Preisen!
Les prix de l'immobilier au Japon ont anormalement augmenté.
Die Immobilienpreise sind in Japan ungewöhnlich angestiegen.
Le nombre d'étudiants qui vont à l'étranger a augmenté ces derniers temps.
Die Anzahl von Studenten, die ins Ausland gehen, hat in letzter Zeit zugenommen.
Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.
Die Preise sind in den letzten drei Monaten gestiegen.
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique.
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.
Les statistiques montrent que notre niveau de vie a augmenté.
Die Statistiken zeigen, dass unser Lebensstandard gestiegen ist.
Durant les 10 dernières années, les prix ont augmenté de 50 pourcent.
In den letzten zehn Jahren sind die Preise um 50 Prozent gestiegen.
Le chiffre d'affaires de cette entreprise a augmenté de 50% (cinquante pour cent) cette année.
Der Umsatz dieses Unternehmens ist dieses Jahr um 50 % gestiegen.
Si le médicament ne fait pas effet, peut-être devrions-nous augmenter la dose.
Wenn das Medikament keine Wirkung hat, sollten wir vielleicht die Dosis erhöhen.
Ils espèrent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles variétés de riz.
Sie wollen die Nahrungsmittelproduktion steigern, indem sie neue Reissorten anbauen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité