Beispiele für die Verwendung von "avant-hier soir" im Französischen

<>
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
Pâle comme il est, il a probablement dû avoir trop bu hier soir. So bleich wie er ist, muss er wohl gestern Abend zuviel getrunken haben.
Je crois que je me suis mis l'estomac en vrac hier soir. Je n'aurais vraiment pas dû manger la marinade de harengs. Ich glaube, ich habe mir gestern Abend den Magen verkorkst. Ich hätte die eingelegten Heringe doch nicht essen sollen.
Je me suis fait voler ma voiture, hier soir. Ich habe mir gestern Nacht mein Auto stehlen lassen.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir. Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Hier soir, il travaillait au bureau. Gestern Abend arbeitete er im Büro.
Nous nous sommes encore disputés hier soir. Wir haben uns gestern Abend nochmal gestritten.
Hier soir, j'ai mangé des asperges et du jambon chez une copine. Gestern Abend habe ich bei einer Freundin Spargel mit Schinken gegessen.
C'était Jack que j'ai rencontré hier soir. Jack war es, den ich gestern getroffen habe.
Je suis resté éveillé très tard hier soir. Ich bin sehr lange wach geblieben gestern Abend.
Hier soir nous avons entendu le président parler à la télévision. Gestern Abend haben wir den Präsidenten im Fernsehen reden gehört.
On m'a volé ma voiture hier soir. Mir wurde gestern Abend mein Auto gestohlen.
M. Kinoshita a oublié ses lunettes au bureau hier soir. Herr Kinshita hat gestern im Büro seine Brille vergessen.
Quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ? Kann jemand für Ihren Aufenthaltsort gestern Abend bürgen?
Il se peut qu'il ait plu un peu hier soir. Es kann letzte Nacht etwas geregnet haben.
Hier soir il faisait lourd, j'ai eu du mal à dormir. Gestern Abend war es sehr schwül, so dass ich nicht gut schlafen konnte.
J'ai failli marcher sur une moufette hier soir. Ich wäre gestern Abend fast auf ein Stinktier getreten.
Je suis arrivé hier soir. Ich bin gestern Abend angekommen.
Que s'est-il passé hier soir ? Was ist gestern abend passiert?
Ils ont fait l'amour hier soir. Sie haben gestern Abend Liebe gemacht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.