Beispiele für die Verwendung von "avant" im Französischen mit Übersetzung "bevor"

<>
Nous partirons avant que tu viennes. Wir werden gehen bevor du kommst.
Il a hésité avant de répondre. Er zögerte, bevor er antwortete.
Elle était décédée avant que j'arrive. Sie war gestorben, bevor ich ankam.
Pèle la pomme avant de la manger. Schäl den Apfel, bevor du ihn isst.
Une règle utile : Réfléchis avant de commencer. Eine nützliche Regel: Denk nach, bevor du loslegst.
Je lui téléphonerai avant qu'il sorte. Mit ihnen habe ich telefoniert, bevor ich losgegangen bin.
Réfléchis avant de faire marcher ta langue ! Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst!
Fais marcher ton cerveau, avant de parler ! Schalte das Gehirn ein, bevor du sprichst!
On doit parfois échouer avant de réussir. Manchmal muss man scheitern, bevor man Erfolg hat.
Tu devrais manger quelque chose avant de partir. Du solltest etwas essen, bevor du losgehst.
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre. Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.
Finis tes devoirs avant d'aller au lit. Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor du ins Bett gehst.
Mange ta soupe avant qu'elle ne refroidisse. Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird.
Je rentrerai le linge avant qu'il pleuve. Ich werde die Wäsche reinholen, bevor es regnet.
Regardez bien le contrat avant de le signer. Schauen Sie sich den Vertrag gut an, bevor sie ihn unterschreiben.
Attendez que le gâteau refroidisse avant de servir. Lassen Sie den Kuchen abkühlen, bevor Sie ihn servieren.
Bois ta soupe avant qu'elle ne refroidisse. Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird.
Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train. Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher. Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen.
Je vous appellerai avant de vous rendre visite. Ich rufe Sie an, bevor ich Sie besuchen komme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.