Beispiele für die Verwendung von "avare de paroles" im Französischen

<>
À bon entendeur peu de paroles Dem guten Hörer halbes Wort
L'envie transparaissait dans ses paroles. Aus seinen Worten spricht der Neid.
Vous êtes la personne la plus avare que je connaisse. Sie sind der geizigste Mensch, den ich kenne.
Quand tu auras grandi, tu commenceras à comprendre ces paroles. Wenn du groß bist, wirst du beginnen, diese Worte zu verstehen.
Ne sois pas si avare. Sei nicht so geizig.
Ses paroles étaient sincères. Das Wort kam ihm von Herzen.
Un avare amasse de l'argent non pas parce qu'il est prudent mais parce qu'il est avide. Ein Geizhals hortet Geld nicht, weil er klug ist, sondern weil er habgierig ist.
Ils ne sont courageux qu'en paroles. Sie sind nur in ihrem Reden mutig.
À père avare, enfant prodigue Dem geizigen Vater ein verschwenderisches Kind
Ses paroles ne sont pas en accord avec ses actes. Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.
Je réfléchirai à tes paroles. Ich werde an deine Worte denken.
Ses paroles sont dénuées de toute logique. Seine Worte entbehren jeder Logik.
Gardez mes paroles en mémoire. Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis.
Ce furent ses véritables paroles. Das waren seine wahren Worte.
Quelles furent ses dernières paroles ? Was waren ihre letzten Worte?
Ses paroles ne correspondent pas à ses actes. Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten.
Merci pour les paroles réconfortantes. Danke für die warmen Worte.
On ne se nourrit pas de belles paroles. Von schönen Worten wird man nicht satt.
Les paroles s'envolent, les écrits restent. Gesprochenes vergeht, Geschriebenes bleibt.
Ses paroles s'avérèrent. Seine Worte erwiesen sich als wahr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.