Beispiele für die Verwendung von "avec fierté" im Französischen

<>
Je peux dire avec fierté que je n'ai absolument rien à faire avec ça. Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe.
Sois gentil avec les vieilles personnes. Sei nett zu alten Leuten.
Que ce soit par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Je veux voyager avec toi. Ich will mit dir reisen.
Les mots ont blessé sa fierté. Die Worte verletzten seinen Stolz.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Sei nicht zu hart zu dir selbst.
Le mendiant tire fierté de ne pas être un voleur. Der Bettler ist stolz, kein Dieb zu sein.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Il tire fierté de sa ponctualité. Er ist stolz auf seine Pünktlichkeit.
Ne me traite pas avec condescendance. Sei mal nicht so gönnerhaft zu mir.
Son visage s'empourpra de fierté. Ihr Gesicht errötete vor Stolz.
Viens-tu avec nous manger quelque chose ? Kommst du mit uns was essen?
Elle tire fierté de son fils. Sie ist stolz auf ihren Sohn.
Il fanfaronne avec son éducation. Er prahlt mit seiner Bildung.
Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé. Leider habe ich große Probleme mit seiner Vergangenheit.
Est-ce par peur, est-ce par fierté, il ne répondit rien. Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht.
Ça n'a rien à voir avec ça. Das hat nichts damit zu tun.
Ce soir-là, il perdit non seulement sa femme mais aussi sa fierté. An diesem Abend verlor er nicht nur seine Frau, sondern auch seinen Stolz.
N'importune pas tes parents avec une chose aussi futile. Behellige deine Eltern nicht mit so etwas Trivialem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.