Beispiele für die Verwendung von "bête" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle26 dumm13 tier2 doof1 andere Übersetzungen10
T'es vraiment pas bête. Du bist nicht wirklich dumm.
Je suis vraiment tellement bête. Ich bin ja so doof.
Il est bête comme ses pieds. Er ist dumm wie Stulle.
Comme c'est bête de ma part ! Wie dumm von mir!
En d'autres termes, elle est bête. Mit anderen Worten, sie ist dumm.
J'étais assez bête pour y croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Je ne suis pas aussi bête que tu le penses. Ich bin nicht zu dumm, wie du denkst.
Toute faute paraît incroyablement bête lorsque les autres la commettent. Jeder Fehler erscheint unglaublich dumm, wenn andere ihn begehen.
Je ne suis pas aussi bête que vous le pensez. Ich bin nicht so dumm, wie ihr denkt.
Il n'est pas plus bête que tu ne l'es. Er ist nicht dümmer als du.
Il n'est pas aussi bête qu'il en a l'air. Er ist nicht so dumm, wie er aussieht.
L'ennemi est bête : Il croit que c'est nous l'ennemi alors que c'est lui ! Der Feind ist dumm: Er glaubt, wir wären der Feind, wo doch er es ist!
Les paysans les plus bêtes font pousser les plus grosses patates. Den dümmsten Bauern wachsen die größten Kartoffeln.
Avril pleut aux hommes, mai pleut aux bêtes April regnet den Menschen, Mai regnet den Tieren
Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses. Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.
L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages. Der Mensch ist ein gefährlicherer Feind des Menschen als die Naturkräfte oder die wilden Tiere.
C'est bête comme chou Das ist stockdumm
Allons, ne sois pas bête. Mach schon, sei nicht albern.
Morte la bête, mort le venin Ein toter Hund beißt nicht
Deux fois bon, c'est une fois bête Zu gut ist ein Stückchen Liederlichkeit
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.