Beispiele für die Verwendung von "beaucoup mieux" im Französischen

<>
Je vais beaucoup mieux maintenant. Mir geht es jetzt schon viel besser.
Le chat est beaucoup mieux ! Die Katze ist viel besser!
Elle se sent beaucoup mieux. Sie fühlt sich viel besser.
Il se sent beaucoup mieux. Er fühlt sich viel besser.
Elle va beaucoup mieux aujourd'hui. Es geht ihr heute viel besser.
Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui. Ich fühle mich heute viel besser.
Aujourd'hui, elle va beaucoup mieux qu'hier. Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern.
Aujourd’hui, je vais beaucoup mieux qu’hier. Heute geht es mir viel besser als gestern.
C'est beaucoup mieux d'être réveillé par les oiseaux que par un réveil. Es ist viel besser von Vögeln statt von einem Wecker geweckt zu werden.
Les gâteaux au chocolat avec du chocolat en poudre, c'est de la daube. Prends du chocolat râpé, ça sera beaucoup mieux ! Schokoladenkuchen mit Schokoladenpulver ist Müll. Nimm geriebene Schokolade, das wird viel besser!
Il parle un peu l'espagnol, l'anglais beaucoup mieux. Er spricht ein bisschen Spanisch, English viel mehr.
Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux. Ein heißes Bad hob meine Stimmung.
Tu ferais mieux de commencer par des questions beaucoup plus simples. Du solltest zunächst mal mit viel einfacheren Fragen anfangen.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben.
Il vaudrait mieux qu'ils ne le fassent pas. Sie sollten es besser nicht machen.
J'ai beaucoup de livres. Ich habe viele Bücher.
Je viendrais te voir quand j'irai mieux. Ich komme dich besuchen, wenn es mir besser geht.
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
Pour se faire plus petit, il vaut mieux s'agenouiller que de se faire trancher la tête. Wenn man sich kleiner machen will, ist es besser sich hinzuknien als sich enthaupten zu lassen.
Tu dois étudier beaucoup plus. Du musst viel mehr lernen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.