Beispiele für die Verwendung von "bifteck de cheval" im Französischen

<>
Savez-vous monter à cheval ? Können Sie ein Pferd reiten?
Cet homme a un cheval. Dieser Mann hat ein Pferd.
Puis-je monter ce cheval un moment ? Darf ich dieses Pferd kurz reiten?
Un policier à cheval, c'est mieux, car il y a plus dans deux têtes que dans une! Die berittene Polizei ist besser, denn in zwei Köpfen ist mehr drin als in einem.
Il aime sortir à cheval. Er reitet gerne aus.
Des rênes dorées ne font pas un meilleur cheval. Goldene Zügel machen ein Pferd nicht besser.
Je mise 10 dollars sur le cheval. Ich setze 10 Dollar auf das Pferd.
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide. Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.
Le cheval n'a pas de cornes; le bœuf et le mouton en ont. Das Pferd hat keine Hörner; der Ochse und das Schaf haben Hörner
La construction fut réalisée à cheval sur deux siècles. Die Konstruktion umspannte zwei Jahrhunderte.
Il est fort comme un cheval. Er ist so stark wie ein Pferd.
Descends de ton cheval. Steig von deinem Pferd ab.
Ce cheval est à moi. Dieses Pferd gehört mir.
J'ai si faim que je pourrais manger un cheval. Ich bin so hungrig, dass ich ein Pferd essen könnte.
Ce cheval a de beaux grands yeux. Dieses Pferd hat schöne, große Augen.
Cette fille traitait son cheval gentiment. Das Mädchen behandelte sein Pferd freundlich.
Son cheval sauta par-dessus la clôture. Sein Pferd sprang über den Zaun.
L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort. Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.
Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines. Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.
Celui qui ne craint pas l'écartèlement peut arracher l'empereur à son cheval. Wer keine Angst vor der Vierteilung hat, kann den Kaiser vom Pferd reißen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.