Beispiele für die Verwendung von "bon à tirer" im Französischen
Rien n'est assez mauvais qu'il ne soit bon à quelque chose.
Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre.
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.
Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht.
C'est toujours un fainéant et un bon à rien.
Er ist immer ein Nichtstuer und eignet sich für nichts.
Si tu veux être bon à l'école, il te faut étudier avec application.
Wenn du in der Schule gut sein willst, musst du fleißig lernen.
Pourquoi s'embêterait-elle à aider un bon à rien comme toi ?
Warum sollte sie so blöd sein, einem Versager wie dir zu helfen?
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Ils s'arrangent pour s'en tirer avec peu d'argent.
Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase !
Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los!
Elles se débrouillent pour s'en tirer avec peu d'argent.
Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande.
Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.
On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres.
Man soll die Schwäche anderer Leute nicht ausnutzen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung