Beispiele für die Verwendung von "boucle de cheveux" im Französischen

<>
J'aime ta nouvelle couleur de cheveux. Mir gefällt deine neue Haarfarbe.
Sa coupe de cheveux est démodée. Sein Haarschnitt ist altmodisch.
Il ne se fait pas de cheveux blancs. Er lässt sich keine grauen Haare wachsen.
Quand il voyait ma nouvelle coupe de cheveux il me regardait avec des yeux grands comme ceux d'un personnage d'animé. Als er meinen neuen Haarschnitt sah, schaute er mich mit Augen so groß wie die einer Animefigur an.
Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire. Als Jugendlicher hatte ich viele Haare auf dem Kopf und keins auf der Brust. Jetzt ist es genau umgekehrt.
Il semble être un coupeur de cheveux en quatre. Er scheint ein Erbsenzähler zu sein.
C'est un coupeur de cheveux en quatre. Er ist ein Haarspalter.
J'ai de plus en plus de cheveux gris. Ich bekomme immer mehr graue Haare.
Cette boucle ne veut tout simplement pas se fermer. Diese Schnalle will einfach nicht zugehen.
Vous m'avez coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Laisse-moi dans la boucle. Halte mich auf dem Laufenden.
La fille noire aux beaux cheveux se trouvait au parc. Das schwarze Mädchen mit dem schönen Haar war im Park.
Avec tes longs cheveux blancs, je peux te voir de loin. Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.
Veuillez seulement légèrement dégrader mes cheveux. Stufen Sie mein Haar bitte nur leicht durch.
Un dégradé ne rendrait pas bien avec vos cheveux fins. Ein Stufenschnitt würde bei Ihrem dünnen Haar nicht gut aussehen.
Ses cheveux dorés flottaient dans le vent estival. Ihre goldgelben Haare wehten im Sommerwind.
Je voudrais bien laisser pousser mes cheveux. Ich würde meine Haare gerne wachsen lassen.
Je dois bientôt me faire couper les cheveux. Ich soll bald meine Haare schneiden lassen.
Ma copine me coupe souvent les cheveux. Meine Freundin schneidet mir oft die Haare.
Beaucoup a changé depuis les années soixante-dix, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode. Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.