Beispiele für die Verwendung von "bout" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle56 ende18 kochen5 sich sieden1 sieden1 andere Übersetzungen31
Je l'ai sur le bout de la langue. Es liegt mir auf der Zunge.
J'ai son nom sur le bout de la langue. Sein Name liegt mir auf der Zunge.
J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler. Die Worte liegen mir auf der Zunge, aber ich weiß einfach nicht, wie ich sie formulieren soll.
Viens-en enfin à bout ! Komm endlich zu Potte!
Veux-tu manger un bout ? Möchtest du etwas essen?
Au bout du fossé la culbute Die schlimmen Folgen kommen nach
Ça me démange au bout des doigts. Es zuckt mir in allen Fingerspitzen.
Qui entreprend beaucoup, vient à bout de peu Wer viel beginnt, endet wenig
Papa prit place au bout de la table. Vati nahm am Kopf des Tischs Platz.
Elle est revenue au bout d'une heure. Sie kam nach einer Stunde zurück.
Je me suis brûlé le bout du doigt. Ich verbrannte mir die Fingerkuppe.
Ils donnèrent un bout de gâteau à Tom. Sie gaben Tom ein Stück Kuchen.
Il jeta un bout de viande au chien. Er warf dem Hund ein Stück Fleisch zu.
Père prit place au bout de la table. Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein.
Il est érudit jusqu'au bout des ongles. Er ist durch und durch ein Gelehrter.
Au bout d'une semaine j'en eu marre. Nach einer Woche war ich satt.
On ne sait pas par quel bout le prendre Man weiß nicht, wie man ihn nehmen soll
Je te prie de m'écouter jusqu'au bout ! Hör mir bitte bis zum Schluss zu!
Avec de la volonté on vient à bout de tout Durch festen Willen erreicht man alles
Les élèves baladent ce professeur par le bout du nez. Die Schüler tanzen diesem Lehrer auf der Nase herum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.