Beispiele für die Verwendung von "cage à lapins" im Französischen

<>
Le monde est une cage à fous. Die Welt ist ein Irrenhaus.
Tom m'a fabriqué une cage à oiseaux. Tom machte mir einen Vogelkäfig.
Si un tigre sortait de la cage, que ferais-tu ? Was würdest du tun, wenn ein Tiger aus dem Käfig ausbrechen würde?
Les lapins de Pâques sont une espèce ovipare de la famille des mammifères léporidés. Osterhasen sind eine ovipare Art in der Säugetierfamilie der Hasen.
Je trouvai la cage vide. Ich fand den Käfig leer vor.
Je dois m'occuper des lapins. Ich muss mich um die Kaninchen kümmern.
Le tigre était allongé au milieu de la cage. Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.
J'adore les lapins... avec des frites et un bon verre de vin. Ich liebe Kaninchen... mit Pommes frites und einem guten Glas Wein.
Aucun oiseau n'aime être en cage. Kein Vogel ist gerne im Käfig.
Ce n'est pas parce que les lapins se reproduisent vite que nous leur tirons dessus, c'est parce que nous leur tirons dessus, qu'ils se reproduisent vite. Nicht weil die Kaninchen sich schnell fortpflanzen, schießen wir auf sie, sondern weil wir auf sie schießen, pflanzen sie sich schnell fort.
Tu devrais libérer les animaux de leur cage. Du solltest die Tiere aus ihrem Käfig befreien.
Le chasseur tire sur des cerfs et des lapins. Der Jäger schießt Hirschen und Hasen.
Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte. Um einen Vogel zu zeichnen, zeichne man zuerst einen Käfig mit einer offenen Tür.
Les lapins ont de grandes oreilles. Kaninchen haben große Ohren.
Cette cage est en fil de fer. Dieser Käfig ist aus Draht.
Deux petits lapins, un lapin blanc, et un lapin noir, vivaient dans une grande forêt. Zwei kleine Kaninchen, ein weißes Kaninchen und ein schwarzes Kaninchen lebten in einem großen Wald.
Le grillon en cage dévore autant que le grillon en liberté. Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
Les lapins aiment les carottes. Kaninchen mögen Karotten.
L'ours parcourt sa cage de long en large. Der Bär geht in seinem Käfig hin und her.
Les lapins ont de longues oreilles. Hasen haben lange Ohren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.