Beispiele für die Verwendung von "car" im Französischen

<>
Car je sais le chinois. Denn ich kann Chinesisch.
Elle ne put venir car elle était malade. Sie konnte nicht kommen, weil sie krank war.
Je voulais louer un car. Ich wollte einen Bus mieten.
Mon nom est Légion, car nous sommes nombreux. Mein Name ist Legion; denn wir sind viele.
Je dois partir car quelqu'un m'attend dehors. Ich muss gehen, weil draußen jemand auf mich wartet.
Nous désirons être emmenés en car jusqu'à l'hôtel Wir möchten mit dem Bus zum Hotel gebracht werden
Faites venir le médecin car je suis malade. Rufen Sie den Arzt, denn ich bin krank.
Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait. Ich blieb im Haus, weil es regnete.
Nous voulons qu'un car vienne nous chercher à l'aéroport Wir möchten mit dem Bus vom Flughafen abgeholt werden
Obéis à ton cœur, car il ne ment jamais. Folge deinem Herz, denn es belügt dich nie.
Il ne vient pas au travail car il est malade. Er kommt nicht zur Arbeit, weil er krank ist.
J'ai pris un taxi car le bus était en retard. Da der Bus Verspätung hatte, habe ich ein Taxi genommen.
Je me lave les mains car elles sont sales. Ich wasche mir die Hände, denn sie sind schmutzig.
Je dois y aller car quelqu'un m'attend dehors. Ich muss gehen, weil draußen jemand auf mich wartet.
Je m'assis sur l'un des sièges avant du car. Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus.
Vous avez de la chance car le patron est là. Sie haben Glück, denn der Chef ist da.
Tu ne dois pas le toucher car c'est très fragile. Du darfst es nicht berühren, weil es sehr zerbrechlich ist.
Je suis allé me coucher tôt, car j'étais fatigué. Ich bin früh ins Bett gegangen, denn ich war müde.
Je ne pus faire usage du robinet car il était cassé. Ich konnte den Wasserhahn nicht benutzen, weil er kaputt war.
Ne crains rien car il n'y a rien à craindre. Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.