Beispiele für die Verwendung von "cassé" im Französischen mit Übersetzung "sich brechen"

<>
Je me suis cassé la jambe. Ich habe mir das Bein gebrochen.
Je me suis cassé la jambe droite. Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
Il s'est cassé le bras gauche. Er brach sich den linken Arm.
Il s'est cassé la jambe en skiant. Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.
Je pense que je me suis cassé la jambe. Ich glaube, ich habe mir das Bein gebrochen.
Je suis tombé et me suis cassé la main. Ich stürzte und brach mir die Hand.
Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident. Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident. Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Il s'est cassé le bras en jouant au football. Er hat sich beim Footballspielen den Arm gebrochen.
Il a chuté au ski est s'est cassé le bras. Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen.
Il a eu un accident et s'est cassé la jambe. Er hatte einen Unfall und hat sich das Bein gebrochen.
Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot. Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles. Seit ich mir die Füße gebrochen habe, gehe ich mit Krücken.
Nous ne savons pas encore s'il s'est vraiment cassé la jambe. Ils vont en faire une radio. Wir wissen noch nicht, ob er sich wirklich das Bein gebrochen hat. Sie werden es röntgen.
Il se cassa le bras gauche. Er brach sich den linken Arm.
L'aile de l'oiseau était cassée. Der Flügel des Vogels war gebrochen.
Il se cassa le bras en jouant au football. Er brach sich beim Fußballspielen den Arm.
Il eut la mâchoire cassée et il perdit quelques dents. Er brach sich den Kiefer und verlor ein paar Zähne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.