Beispiele für die Verwendung von "château d'avant" im Französischen

<>
« Nain, rends-toi au château », dit-il en songe au garçon, « et vois, si les corbeaux survolent encore le mont ! ». Er spricht im Schlaf zum Knaben: „Geh hin vors Schloß, o Zwerg, und sieh, ob noch die Raben herfliegen um den Berg!“
Il se balançait frénétiquement d'avant en arrière. Es schaukelte wild auf und ab.
Il n'est jamais mort, au château s'est caché, il y vit encore, en sommeil installé. Er ist niemals gestorben, er lebt darin noch jetzt; er hat, im Schloß verborgen, zum Schlaf sich hingesetzt.
Le château se situe de l'autre côté du fleuve. Das Schloss ist auf der anderen Seite des Flusses.
Le château se situe sur l'autre rive du fleuve. Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.
Quand est-ce que ce château a été construit ? Wann wurde dieses Schloss gebaut?
Ce château a été construit en 1610. Das Schloss wurde 1610 erbaut.
Donne-moi la clé de ce château ! Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss!
La maison d'un Anglais est son château. Das Haus eines Engländers ist sein Schloss.
Il y a de nombreuses années se tenait ici un château. Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss.
Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château. Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß.
Elle s'est installée dans un petit hôtel à côté du château. Sie hat sich in einem kleinen Hotel bei der Burg niedergelassen.
Quand ce château a-t-il été bâti ? Wann wurde dieses Schloss gebaut?
Ce château fut bâti dans les temps anciens. Diese Burg wurde in alten Zeiten erbaut.
Le château se dresse au bord d'un joli lac. Das Schloss steht an einem schönen See.
Le château est beau. Das Schloss ist schön.
Le château se trouve de l'autre coté de la rivière. Das Schloss liegt auf der anderen Seite des Flusses.
Un vieux château se tient en haut de la falaise. Eine alte Burg steht oben auf dem Felsvorsprung.
Le vieux château est en piteux état. Die alte Burg ist in einem traurigen Zustand.
J'aimerais vivre dans un château. Ich würde gerne in einem Schloss leben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.