Beispiele für die Verwendung von "chasseur sous-marin" im Französischen

<>
Sous son corps vigoureux et musculeux, le marin a une âme de poète. Trotz seines kräftigen und muskulösen Körpers, hat der Seemann eine poetische Seele.
Le chasseur a tiré sur le cerf. Der Jäger schoss auf den Hirsch.
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
Le chasseur a abattu un ours. Der Jäger erschoss einen Bären.
Tu as de la crasse sous les ongles. Du hast Dreck unter den Fingernägeln.
Le chasseur a tué un renard. Der Jäger hat einen Fuchs geschossen.
La conduite automobile sous l'influence de l'alcool est un grave problème. Das Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein wichtiges Problem.
Le chasseur a tiré sur un ours. Der Jäger hat auf einen Bären geschossen.
Sommes-nous tous sous surveillance ? Stehen wir alle unter Überwachung?
Le chasseur tire sur des cerfs et des lapins. Der Jäger schießt Hirschen und Hasen.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Dans le salon du chasseur étaient accrochés de nombreux trophées de cerfs, aussi la petite Mandy, avec son nouveau tatouage en forme de ramures, n'en dormait pas de la nuit. Im Wohnzimmer des Jägers hingen zahlreiche Hirschgeweihe und so konnte die kleine Mandy mit ihrem frisch gestochenen Arschgeweih abends vor Angst nicht einschlafen.
Il était sous la douche. Er stand unter der Dusche.
L'homme est le chasseur, la femme son gibier. Der Mann ist der Jäger, die Frau sein Wild.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
Le chasseur abattit un ours. Der Jäger erschoss einen Bären.
Y a-t-il un chat sous la table ? Ist eine Katze unter dem Tisch?
Le chasseur va vous conduire à votre chambre. Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen.
Elle est sous la douche. Sie steht unter der Dusche.
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres ! Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.