Beispiele für die Verwendung von "chercher à te faire valoir" im Französischen
Je le prierai de venir me chercher à la gare.
Ich werde ihn darum bitten, mich vom Bahnhof abzuholen.
Tu ferais mieux de te faire examiner par un médecin.
Du solltest dich besser von einem Arzt untersuchen lassen.
Manger plus lentement t'aidera à te sentir plus rassasié.
Langsamer zu essen, wird dir helfen, dich satter zu fühlen.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Nous voulons qu'un car vienne nous chercher à l'aéroport
Wir möchten mit dem Bus vom Flughafen abgeholt werden
Tu devrais aller chez le dentiste te faire extraire cette dent.
Du solltest zum Zahnarzt gehen und dir diesen Zahn ziehen lassen.
Oublie les inquiétudes de la vie et apprends à te détendre.
Vergiss die Sorgen des Lebens und lerne, dich zu entspannen.
Je ne suis pas vraiment une personne loquace. C'est juste que j'ai beaucoup de choses à te conter.
Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte.
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé.
Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist.
Si tu veux séduire ce con, tu dois commencer à te rougir les ongles au lieu de te les ronger.
Wenn du diesen Deppen verführen willst, dann musst du anfangen, dir die Nägel rot zu lackieren, statt sie abzukauen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung