Beispiele für die Verwendung von "chose jugée" im Französischen
N'importune pas tes parents avec une chose aussi futile.
Behellige deine Eltern nicht mit so etwas Trivialem.
La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent.
Das Unglaublichste an Wundern ist, dass sie geschehen.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : le dentiste se réjouirait de ta visite.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Zahnarzt würde sich über deinen Besuch freuen.
La gravité est la seule chose qui me retient ici.
Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose.
Ein Mann von Einsicht würde sich schämen, so etwas zu tun.
On ne devrait pas dire une telle chose en présence des enfants.
So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : tu dois choisir entre le clebs et moi.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Du musst dich entscheiden zwischen dem Köter und mir.
C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman.
Das ist bei weitem der interessanteste seiner Romane.
Je n'aurai jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.
Ich hätte nie gedacht, dass er so etwas Grausames tun könnte.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : il faut ranger la cave.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Keller muss aufgeräumt werden.
Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants.
So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung