Beispiele für die Verwendung von "cloche à fromage" im Französischen

<>
La cloche n'a pas encore sonné. Die Glocke hat noch nicht geläutet.
Ce gâteau goûte le fromage. Dieser Kuchen schmeckt nach Käse
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Er kam herein und im selben Moment läutete die Glocke.
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée. Vom Geruch von Makkaroni mit Käse wird mir schlecht.
Je courus à l'école, mais la cloche avait déjà retenti. Ich rannte zur Schule, aber die Glocke hatte schon geläutet.
Tom n'aime pas le fromage. Tom mag keinen Käse.
Dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés. Sobald es schellte, erhoben wir uns.
Le fromage est fait avec du lait. Käse wird aus Milch gemacht.
Tout le monde sait que la lune est faite de fromage. Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.
N'en faites pas un fromage. Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins d'être un fromage. Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Mon petit pain est au fromage, le tien à la saucisse. Mein Brötchen ist mit Käse belegt, deines mit Wurst.
Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait. Käse und Butter sind Milchprodukte.
Bienvenue à la longue nuit du vin et du fromage. Willkommen zur langen Nacht des Käses und des Weines.
La fabrication du fromage est un art. Die Käseherstellung ist eine Kunst.
Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre. Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt.
Le fromage est fabriqué à partir du lait. Käse wird aus Milch gemacht.
Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre. Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt.
Ce gâteau a goût de fromage. Dieser Kuchen schmeckt nach Käse
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.