Beispiele für die Verwendung von "coût de revient" im Französischen

<>
Le coût de la vie a augmenté radicalement. Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.
Elles se plaignent souvent du coût de la vie à Tokyo. Sie beschweren sich oft über die Lebenshaltungskosten in Tokio.
Le coût de la vie a augmenté. Die Lebenshaltungskosten sind gestiegen.
La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux. Die unablässige Steigerung der Lebenshaltungskosten kann zu sozialen Unruhen führen.
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.
Le coût de la vie augmente. Die Lebenshaltungskosten steigen.
Le coût de la vie est très élevé à Tokyo. Die Lebenshaltungskosten sind sehr hoch in Tokio.
Le coût de la vie au Japon est en train de baisser. Die Lebenshaltungkosten in Japan sinken gerade.
Le prix de cet article ne peut pas compenser le coût de sa production. Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Produktionskosten.
Ils se plaignent souvent du coût de la vie à Tokyo. Sie beschweren sich oft über die Lebenshaltungskosten in Tokio.
Georges calcula le coût du voyage. Georg berechnete die Reisekosten.
Quand est-ce qu'il revient ? Wann kommt er zurück?
Le coût total du projet s'élève à cent millions de yens. Die gesamten Projektkosten belaufen sich auf hundert Millionen Yen.
Ce qui est passé ne revient pas. Was vergangen ist, kehrt nicht wieder.
Le coût fait perdre le goût Die Kosten verderben einem den Geschmack
En mentant, on peut parcourir le monde entier, mais on ne revient jamais. Mit der Lüge kommt man durch die ganze Welt, aber nicht mehr zurück.
Avec la venue du printemps, tout revient progressivement à la vie. Mit dem Werden des Frühlings kommt schrittweise alles wieder zum Leben.
Je m'en vais quand il revient. Ich gehe, wenn er zurückkommt.
Honorez celui auquel l'honneur revient. Ehre, wem Ehre gebührt.
Son nom ne me revient juste pas à l'esprit. Mir fällt sein Name gerade nicht ein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.