Beispiele für die Verwendung von "comme si" im Französischen

<>
Elle fait comme si elle était malade. Sie tut, als ob sie krank wäre.
C'était comme si j'allais mourir. Mir war, als ob ich sterben würde.
C'est comme si je parlais à un mur. Es ist, als ob ich gegen eine Mauer redete.
Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper. Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.
C'était comme si nous voyions un film au ralenti. Es war, als ob wir einen Film in Zeitlupe sähen.
Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi. Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.
C'est comme si on cherchait une aiguille dans une meule de foin. Es ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte.
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
C'est comme si c'était fait. Es ist so gut wie erledigt.
Elle parle comme si elle était professeur. Sie redet, als wäre sie Lehrerin.
Elle parle comme si elle savait tout. Sie redet, als wüsste sie alles.
Betty parle comme si elle savait tout. Betty redet als wüsste sie alles.
Je sentais comme si la maison vacillait. Ich fühlte, wie das Haus wackelte.
Il semblait comme si rien n'était arrivé. Er schaute, als wäre nichts passiert.
Tu parles comme si tu étais le chef. Du redest, als wärst du der Chef.
Je sentais comme si sa main me touchait. Ich fühlte, wie mich ihre Hand berührte.
Elle fait juste comme si elle était déçue. Sie tut nur enttäuscht.
Il me traite comme si j'étais un étranger. Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.
Il souriait comme si rien ne lui était arrivé. Er lächelte, als wäre ihm nichts passiert.
Ça sent comme si quelqu'un avait fumé ici. Es riecht, als hätte hier jemand geraucht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.