Beispiele für die Verwendung von "commise" im Französischen
Pour le dire ouvertement : tu as commis une faute.
Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen.
Tu as de nouveau commis exactement la même erreur.
Du hast nochmal genau den gleichen Fehler begangen.
Tu as commis une faute en déclinant son aide.
Du hast einen Fehler begangen, als du seine Hilfe ausschlugst.
Toute faute paraît incroyablement bête lorsque les autres la commettent.
Jeder Fehler erscheint unglaublich dumm, wenn andere ihn begehen.
Je promets que je ne commettrai jamais une telle faute.
Ich verspreche, dass ich niemals einen derartigen Fehler begehen werde.
Parfois des gens commettent des crimes en raison de la pauvreté.
Manchmal begehen Menschen aufgrund von Armut Verbrechen.
Je n'ai jamais pensé que je commette moi-même cette erreur.
Ich hätte nie gedacht, dass ich diesen Fehler selber begehen würde.
Ne commets pas la même bêtise deux fois, le choix est suffisamment étendu !
Begehe keine Dummheit zwei Mal, die Auswahl ist doch groß genug!
Ne commets pas deux fois la même erreur, le choix est bien assez grand !
Begehe keinen Fehler zweimal, die Auswahl ist doch groß genug!
Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen.
Sous la torture il a confessé des crimes qu'il n'avait pas commis.
Unter der Folter gab er Verbrechen zu, die er nicht begangen hatte.
Celui qui a commis une faute et ne la corrige pas, en commet une seconde.
Wer einen Fehler gemacht hat und ihn nicht korrigiert, begeht einen zweiten.
Ils ne montrent aucun regret pour leur forfaits, mais continuent de commettre crime sur crime.
Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
Celui qui a commis une faute et ne la corrige pas, en commet une seconde.
Wer einen Fehler gemacht hat und ihn nicht korrigiert, begeht einen zweiten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung