Exemples d’usage de "condition" en français avec traduction en allemand

<>
J'accepte, mais à une condition. Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
Nous n'accepterons qu'à cette condition. Wie stimmen nur unter dieser Bedingung zu.
La condition ne me plait pas du tout. Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht.
Je vais y aller, à condition que tu viennes aussi. Ich werde gehen, unter der Bedingung, dass auch du kommst.
Il est prêt à se joindre à nous à une condition. Er ist bereit, sich uns unter einer Bedingung anzuschließen.
Elle était autorisée à aller à la discothèque à condition qu'elle soit de retour pour 10 heures. Sie erhielt die Erlaubnis, zur Disko zu gehen, unter der Bedingung, bis zehn wieder zurück zu sein.
Ils n'ont pas rempli les conditions. Sie haben die Bedingungen nicht erfüllt.
Le Brésil remplit les conditions pour jouer parmi les grandes puissances. Brasilien erfüllt die Voraussetzungen, um unter den Großmächten mitzuspielen.
J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions. Ich habe das Modell Nr. 345 in gutem Zustand erhalten.
Écris-moi, je te prie, sur les conditions à ton école. Schreib mir bitte über die Bedingungen an deiner Schule.
Nous allons rencontrer des difficultés si nous continuons dans ces conditions. Wenn wir unter diesen Bedingungen weitermachen, werden wir in Schwierigkeiten geraten.
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions. Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
Je joins à cette lettre les conditions de la police d'assurance Wir legen die Bedingungen der Police bei
La Suisse nous rend sa conquête encore plus facile, grâce aux meilleures conditions pour les vélos électriques. Die Schweiz macht es uns noch leichter, sie zu erobern - dank bester Bedingungen für Elektrofahrräder.
Elle est en bonne condition physique. Sie ist in guter körperlicher Verfassung.
Il est en bonne condition physique. Er ist in guter körperlicher Verfassung.
Tu dois être en bonne condition physique. Du musst in guter körperlicher Verfassung sein.
Que fais-tu pour rester en condition ? Was machst du, um in Form zu bleiben?
Le larron pense que tous soient de sa condition Der Dieb meint, sie stehlen alle
Je l'appellerai à condition que j'aie le temps. Ich werde Sie anrufen, vorausgesetzt, dass ich Zeit habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !