Beispiele für die Verwendung von "conférence de presse" im Französischen

<>
Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain. Der Premierminister wird morgen eine Pressekonferenz halten.
Réseau de presse Pressenetz
Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci. Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse. Das Ministerium musste sich einem Berg von Fragen stellen.
Demain, la conférence prend fin. Morgen endet die Konferenz.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
Je voudrais convoquer une conférence. Ich würde gern eine Besprechung einberufen.
Prenez le temps, ça ne presse pas. Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht.
La conférence s'est tenue hier. Die Konferenz fand gestern statt.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
Le conférencier s'est exprimé de manière assez pompeuse, sa conférence présentait cependant peu de substance. Der Referent drückte sich ziemlich geschwollen aus, sein Vortrag hatte jedoch wenig Substanz.
La presse s'intéresse à sa vie privée. Die Presse ist an seinem Privatleben interessiert.
Les membres du cercle se rassemblèrent dans la salle de conférence. Die Clubmitglieder versammelten sich im Konferenzraum.
Quand le livre sera-t-il sous presse ? Wann geht das Buch in Druck?
La conférence se termina avec succès. Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.
Le premier ministre rencontra la presse. Der Premierminister traf sich mit der Presse.
Globalement, la conférence internationale fut un succès. Insgesamt war die internationale Konferenz ein Erfolg.
Sa vie privée intéresse la presse. Die Presse interessiert sich für sein Privatleben.
Tom a terminé sa conférence par un proverbe. Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort.
Rien ne presse Nichts eilt
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.