Beispiele für die Verwendung von "connaître" im Französischen
Übersetzungen:
alle269
kennen217
sich wissen12
wissen12
erkennen11
sich vertrauen1
vertrauen1
andere Übersetzungen15
Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article.
Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen.
Le garçon a l'air de bien s'y connaître en plantes.
Der Junge scheint eine ganze Menge über Pflanzen zu wissen.
C'est un art de vivre que de connaître le bon moment pour se reposer.
Es ist eine große Lebenskunst, den rechten Moment für das Ruhen zu wissen.
Une chose que tu devrais connaître à mon sujet, c'est que je suis obsédé par la ponctualité.
Eine Sache, die du über mich wissen solltest, ist, dass ich ein Pünktlichkeitsfanatiker bin.
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres !
Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!
Les conducteurs devraient connaître les règles de circulation.
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen.
Les conducteurs devraient connaître les règles de la circulation.
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen.
Les conducteurs doivent connaître le code de la route.
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen.
Il faut connaître les faits avant de les déformer.
Man muss die Tatsachen kennen, bevor man sie verdreht.
Se connaître mutuellement est la meilleure façon de se comprendre.
Sich gegenseitig zu kennen, ist die beste Art, sich zu verstehen.
Tu sembles me connaître, mais je ne te connais pas.
Du scheinst mich zu kennen, aber ich kenne dich nicht.
Jim semble connaître l'art de faire des filles des amies.
Jim scheint die Kunst zu kennen, sich mit Mädchen zu befreunden.
Il n'est pas nécessaire de connaître la vérité pour mentir.
Um zu lügen, muss man nicht die Wahrheit kennen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung