Beispiele für die Verwendung von "conseiller" im Französischen mit Übersetzung "sich raten"

<>
Le temps est un bon conseiller Kommt Zeit, kommt Rat
Elle lui conseilla de voir un avocat. Sie riet ihm, einen Anwalt aufzusuchen.
Je lui conseillai d'arrêter de fumer. Ich riet ihr, mit dem Rauchen aufzuhören.
Je te conseille d'arrêter de fumer. Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören.
Je te conseille d'écouter ton médecin. Ich rate dir, auf deinen Arzt zu hören.
Je ferai comme tu m'as conseillé. Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast.
Je lui ai conseillé de se reposer. Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen.
Elle m'a conseillé d'aller là. Sie riet mir, dort hinzugehen.
Le médecin lui a conseillé de fumer moins. Der Arzt hat ihm geraten, weniger zu rauchen.
Le médecin me conseilla de prendre un long congé. Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
Elle lui conseilla de ne pas y aller seul. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
Le médecin lui conseilla de rester à la maison. Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.
Elle lui conseilla de s'y rendre en vélo. Sie riet ihm, mit dem Fahrrad zu fahren.
Je lui conseillai de prendre un train du matin. Ich riet ihr, den Morgenzug zu nehmen.
Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer. Mein Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Le médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer. Der Arzt riet mir dazu, mit dem Rauchen aufzuhören.
Le docteur m'a conseillé d'arrêter de fumer. Der Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire. Der Arzt riet dem Mann, mit dem Trinken aufzuhören.
Elle lui conseilla de ne pas s'y rendre seul. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
Je ne vous conseillerais pas de vous y rendre seul. Ich würde Ihnen nicht raten, allein dorthin zu gehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.