Beispiele für die Verwendung von "contenu" im Französischen
Il s'agit d'une pochette surprise typique : énorme avec peu de contenu.
Es handelte sich um eine typische Mogelpackung: riesengroß mit wenig Inhalt.
Montre-moi le contenu de ta bibliothèque et je te dirai qui tu es.
Zeige mir den Inhalt deines Bücherschrankes, und ich sage dir, wer du bist.
La caisse a été écrasée pendant le transport et le contenu s'est répandu.
Die Kiste wurde während des Transports zerdrückt, und der Inhalt fiel hinaus.
Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es.
Zeige mir den Inhalt deines Bücherschrankes, und ich sage dir, wer du bist.
De nombreux sites web réalisés par des jeunes impressionnent davantage par leur aspect, que par leur contenu.
Viele von jungen Leuten erstellte Webseiten beeindrucken mehr durch ihr Aussehen als durch ihren Inhalt.
Dans quelle mesure le contenu de ce livre correspondait à la vérité historique, n'était désormais plus important.
Inwieweit der Inhalt dieses Buchs der historischen Wahrheit entsprach, war nun nicht mehr wichtig.
On met toujours une espace insécable entre les guillemets à la française et leur contenu s’ils encadrent des dialogues.
Zwischen die französischen Anführungszeichen und ihren Inhalt setzt man immer ein schmales Leerzeichen, wenn sie Dialoge einfassen.
Son comportement à la fête était tellement drôle, que je ne pouvais pas contenir mon rire.
Sein Benehmen auf der Party war so lustig, dass ich das Lachen nicht zurückhalten konnte.
Pour être exact, son discours contenait plusieurs fautes.
Um genau zu sein, ihre Rede enthielt mehrere Fehler.
Votre message doit contenir au moins dix caractères.
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung