Beispiele für die Verwendung von "convaincu" im Französischen

<>
C'est un démocrate convaincu. Er ist ein überzeugter Demokrat.
J'ai convaincu mon fils de cuisiner le souper. Ich habe meinen Sohn überredet, das Abendessen zu kochen.
Je suis convaincu de ton innocence. Ich bin von deiner Unschuld überzeugt.
J'étais convaincu que tu viendrais. Ich war überzeugt, dass du kommen würdest.
Je suis convaincu de son innocence. Ich bin von seiner Unschuld überzeugt.
Je suis convaincu de sa sincérité. Ich bin überzeugt von seiner Ehrlichkeit.
J'étais convaincu par son explication. Seine Erklärung überzeugte mich.
J'étais convaincu que vous viendriez. Ich war überzeugt, dass ihr kommen würdet.
Il m'a convaincu de son innocence. Er hat mich von seiner Unschuld überzeugt.
Je ne suis pas du tout convaincu. Ich bin überhaupt nicht überzeugt.
J'étais convaincu que vous viendriez avec nous. Ich war überzeugt, dass Sie mit uns kommen würden.
Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison. Ihr werdet bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe.
Je l'ai convaincu qu'il avait tort. Ich habe ihn davon überzeugt, dass er falsch lag.
J'ai convaincu Yoko d'arrêter de fumer. Ich habe Yoko überzeugt, mit dem Rauchen aufzuhören.
J'étais convaincu que tu viendrais à ma fête. Ich war überzeugt, dass du zu meinem Fest kommen würdest.
Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence. Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt.
Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison. Ich bin nicht ganz überzeugt, dass ihr Recht habt.
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux. Ich bin davon überzeugt, dass die Dinge sich zum Besseren wenden werden.
J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur. Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen.
« Vous croyez donc que les Pragois sont plus pragmatiques que les Viennois ? » « J'en suis convaincu. » "Sie glauben also, dass die Prager pragmatischer sind als die Wiener?" – "Davon bin ich überzeugt."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.