Beispiele für die Verwendung von "coté" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle16 notieren1 andere Übersetzungen15
L'homme la poussa sur le coté. Der Mann schob sie zur Seite.
Il souleva un coté de la planche. Er hob eine Seite des Brettes hoch.
Tu devrais éviter ce coté de la ville. Du solltest diesen Teil der Stadt meiden.
Ils résident de l'autre coté du fleuve. Sie wohnen auf der anderen Seite des Flusses.
Est-ce de ce coté de la rue ? Ist es auf dieser Straßenseite?
Ils vivent de l'autre coté de la rue. Sie leben auf der anderen Seite der Straße.
Il a un air de garçon d'à coté. Er sieht aus wie ein Junge von nebenan.
Il est anormal d'avoir le coeur du coté droit. Es ist abnorm, das Herz auf der rechten Seite zu haben.
N'utilisez pas cette table à coté de la fenêtre. Benutzen Sie nicht diesen Tisch neben dem Fenster.
Un vieillard s'assit à coté de moi dans le bus. Ein Greis setzte sich im Bus neben mich.
Le château se trouve de l'autre coté de la rivière. Das Schloss liegt auf der anderen Seite des Flusses.
Sa maison se situe de l'autre coté de la rivière. Ihr Haus liegt auf der anderen Seite des Flusses.
Je voudrais que vous mettiez de coté les magazines, brochures et autres. Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.
Le garçon d'à coté ne rentre souvent que tard à la maison. Der Junge von nebenan kommt oft erst spät nach Hause.
Le bon coté de ce dictionnaire électronique est qu'on peut facilement l'emporter avec soi. Das Gute an diesem elektronischen Wörterbuch ist, dass man es leicht mit sich herumtragen kann.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.