Beispiele für die Verwendung von "couler" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle12 fließen7 aus|laufen1 gießen1 andere Übersetzungen3
Le sang coulait de sa blessure. Blut floss aus seiner Wunde.
Ma pile bouton a coulé. Meine Knopfzelle ist ausgelaufen.
La statue a été coulée en bronze. Die Statue wurde aus Bronze gegossen.
De la plaie, coulait du sang. Aus der Wunde floss Blut.
La rivière coule trop vite pour y nager. Der Fluss fließt zu schnell, um darin zu schwimmen.
Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne. Der Rhein fließt zwischen Frankreich und Deutschland.
Hawai est vraiment le pays où coule le lait et le miel. Hawaii ist wirklich das Land, wo Milch und Honig fließen.
La transpiration coulait déjà depuis longtemps sur mon visage, mes cheveux étaient également devenus mouillés. Lange schon floss Schweiss über mein Gesicht, auch meine Haare wurden feucht.
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
Ne laisse pas l'eau couler. Lass das Wasser nicht laufen.
Il a laissé l'eau couler. Er hat das Wasser laufen lassen.
Il ne peut pas nager, il va couler ! Er kann nicht schwimmen, er wird untergehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.