Beispiele für die Verwendung von "criait" im Französischen

<>
La fille criait à l'aide. Das Mädchen schrie nach Hilfe.
L'un des blessés criait comme si on l'écorchait, un autre ne faisait que gémir doucement. Einer der Verletzten schrie wie am Spieß, ein anderer stöhnte nur leise.
J'entendis une femme crier. Ich hörte eine Frau schreien.
Dans la nuit criaient les mouettes. In der Nacht kreischten die Möwen.
Elle cria à l'aide. Sie schrie um Hilfe.
Il crie à pleins poumons. Er schreit aus vollem Halse.
J'ai entendu quelqu'un crier. Ich habe jemanden schreien gehört.
Arrête de crier, je te prie. Hör auf zu schreien, ich bitte dich.
J'ai entendu crier une femme. Ich hörte eine Frau schreien.
Elle avait des douleurs et cria. Sie hatte Schmerzen und schrie.
Nous criions de toutes nos forces. Wir schrien aus vollem Hals.
L'homme blessé cria à l'aide. Der verletzte Mann schrie nach Hilfe.
La jeune fille cria à l'aide. Das Mädchen schrie nach Hilfe.
Ne crie pas s'il te plaît ! Bitte schrei nicht!
Il cria à l'aide à haute voix. Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe.
Il cria les mots pour effrayer le voleur. Die Worte schrie er, um dem Dieb Angst zu machen.
Ne me crie pas ainsi dans l'oreille ! Schrei mir nicht so ins Ohr!
« Ne racontez donc pas de conneries ! », cria l'agriculteur. "Erzählen Sie doch keinen Mist!" schrie der Landwirt.
À tard crie l'oiseau quand il est pris Der Vogel schreit zu spät, wenn er gefangen ist
Le garçon n'a fait que crier toute la journée. Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.