Beispiele für die Verwendung von "critiques" im Französischen
Übersetzungen:
alle49
kritisieren25
kritik11
kritisch6
kritiker4
sich kritisieren1
andere Übersetzungen2
Parfois les critiques aident à grandir. Parfois non.
Manchmal hilft Kritik zu wachsen. Manchmal nicht.
Les gens sollicitent tes critiques mais ne désirent que des compliments.
Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
Les plus grands critiques des élans en étaient eux-mêmes auparavant.
Die größten Kritiker der Elche waren früher selber welche.
Je veux des critiques ! Les compliments, ça ne sert à rien.
Ich will Kritik! Komplimente bringen nichts.
En dépit des critiques, la procédure d'attribution ne sera pas modifiée.
Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
Il fut embarrassé, comme j'insistai pour lui lire les critiques de son nouveau livre.
Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
J'accepte, reconnaissant, toutes les critiques car en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer.
Alle Kritiken nehme ich dankend an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.
J'accepte toutes les critiques avec gratitude car, en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer.
Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.
Le grand critique et le poète voyagent de concert.
Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen.
La critique des relations est parfaitement légitime.
Kritik an den Verhältnissen ist völlig berechtigt.
Le patient a déjà franchi le point critique.
Der Patient hat bereits den kritischen Punkt überwunden.
Un critique est un cul-de-jatte qui enseigne la marche.
Ein Kritiker ist ein Mann ohne Beine, der das Laufen lehrt.
Au regard de la critique internationale, plusieurs pays ont arrêté d'attraper des baleines.
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung