Beispiele für die Verwendung von "débat public" im Französischen
La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater.
Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes.
Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? »
Die Atheistin verwirrte ihr Gegenüber in der Diskussion völlig, indem sie fragte: „Und wer hat Gott erschaffen?“
Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public.
Ein vernünftiger Mensch würde so etwas nicht in der Öffentlichkeit sagen.
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
Man muss davon ausgehen, dass alles, was man online macht, öffentlich ist.
Il est parfois difficile de se faire comprendre en public.
Es ist bisweilen schwer, sich vor Publikum verständlich zu machen.
Le public a acclamé les acteurs de leur performance.
Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall.
Je ne suis pas habitué à me produire en public.
Ich bin nicht daran gewöhnt, öffentlich aufzutreten.
Ces arbres protégeront notre nouvelle maison des regards du public.
Diese Bäume werden unser neues Haus vor den Blicken der Öffentlichkeit schützen.
Parmi le public, il y avait des étudiants, des professeurs, des employés, etc.
Im Publikum waren Studenten, Professoren, Angestellte etc.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung