Exemples d'utilisation de "dépenser" en français
Comment penses-tu qu'on puisse dépenser de l'énergie pour aller sur la Lune alors qu'il n'y a pas de myrtilles ?
Wie findest du es, dass Energie dazu aufgewendet wird, zum Mond zu fliegen, obwohl es dort keine Heidelbeeren gibt?
Pouvoir dépenser de l'argent en livres me rend heureux.
Mich macht das glücklich, wenn ich Geld für Bücher ausgeben kann.
Il est plus facile de beaucoup dépenser que d'épargner un peu.
Es ist leichter, viel auszugeben, als wenig zu sparen.
La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin.
Werbung ist die Kunst, Leute zu überzeugen, Geld auszugeben, das sie nicht haben, für etwas, das sie nicht brauchen.
Avant de dépenser la moindre pièce de monnaie, ils réfléchissaient soigneusement.
Vor dem Ausgeben der wenigen Münzen dachten sie sorgfältig nach.
Vous avez dû dépenser une fortune pour cette bague de mariage !
Sie müssen ein Vermögen für diesen Hochzeitsring ausgegeben haben!
Le Japon ne devrait pas dépenser autant d'argent pour les armes.
Japan sollte nicht so viel Geld für Waffen ausgeben.
Je dois calculer combien d'argent je vais dépenser la semaine prochaine.
Ich muss ausrechnen, wie viel Geld ich nächste Woche ausgeben werde.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Comment tu dépenses ton argent ne m'intéresse pas.
Es interessiert mich nicht, wie du dein Geld ausgibst.
Cette société a dépensé beaucoup d'argent en publicité.
Diese Firma hat sehr viel Geld für Werbung ausgegeben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité