Beispiele für die Verwendung von "déposer sous serment" im Französischen

<>
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan. Die Insolvenz der Firma zwang ihn, ihre Bilanz offenzulegen.
L'euthanasie et le serment d'Hippocrate se contredisent. Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander.
Tu as de la crasse sous les ongles. Du hast Dreck unter den Fingernägeln.
Pouvez-vous me déposer à la bibliothèque ? Können Sie mich an der Bibliothek absetzen?
La conduite automobile sous l'influence de l'alcool est un grave problème. Das Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein wichtiges Problem.
Je veux déposer de l'argent. Ich möchte Geld einzahlen.
Sommes-nous tous sous surveillance ? Stehen wir alle unter Überwachung?
Peux-tu me déposer à la bibliothèque ? Kannst du mich an der Bibliothek absetzen?
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
L'alunissage est un procédé technique consistant à déposer des imbéciles sur un rêve enfantin. Die Mondlandung ist ein technischer Vorgang, der darin besteht, Schwachköpfe auf einem kindischen Traum abzusetzen.
Il était sous la douche. Er stand unter der Dusche.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
Y a-t-il un chat sous la table ? Ist eine Katze unter dem Tisch?
Elle est sous la douche. Sie steht unter der Dusche.
Il y a un chat sous la table. Unter dem Tisch ist eine Katze.
Elles étaient sous la douche. Sie standen unter der Dusche.
Elle a bien sa classe sous contrôle. Sie hat ihre Klasse gut unter Kontrolle.
Cet accident s'est passé sous ses yeux. Dieser Unfall ist vor seinen Augen passiert.
J'ai attendu le bus sous la neige pendant deux heures. Ich habe im Schnee zwei Stunden lang auf den Bus gewartet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.