Beispiele für die Verwendung von "détendue" im Französischen

<>
Les gens d'ici vivent une existence détendue. Die Leute hier leben ein entspanntes Leben.
Le bain chaud détendit mes muscles. Das heiße Bad entspannte meine Muskeln.
Vient-elle ici pour se détendre ? Kommt sie hierhin, um sich zu entspannen?
Vient-elle ici pour se détendre ? Kommt sie hierhin, um sich zu entspannen?
C'était juste une blague. Détendez-vous ! Das war nur ein Witz. Entspannt euch!
Il lui faut du temps pour se détendre. Es dauert eine Weile, um sich zu entspannen.
Il lui faut du temps pour se détendre. Es dauert eine Weile, um sich zu entspannen.
C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant. Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant. Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
Oublie les inquiétudes de la vie et apprends à te détendre. Vergiss die Sorgen des Lebens und lerne, dich zu entspannen.
Nous sommes finalement arrivés au bout. Nous pouvons maintenant nous détendre. Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier. Ab und zu will ich mich entspannen und alles vergessen.
J’ai envie d’un massage. J'ai besoin de me détendre. Ich habe Lust auf eine Massage. Ich muss mich entspannen.
J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre. Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen.
Elle a l'air aujourd'hui détendue et déconcentrée. Sie wirkt heute abgespannt und unkonzentriert.
Plus tard, son humeur s'est pourtant visiblement détendue. Später jedoch heiterte sich seine Laune sichtlich auf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.