Beispiele für die Verwendung von "d'accord" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle54 einverstanden23 einig3 andere Übersetzungen28
Ils se sont mis d'accord pour l'élire en tant que président. Sie einigten sich darauf, ihn als Vorsitzenden zu wählen.
Ils se mirent d'accord avec les représentants du syndicat. Sie einigten sich mit den Gewerkschaftsvertretern.
Le syndicat et la société se sont mis d'accord sur un nouveau contrat. Die Gewerkschaft und die Firma einigten sich auf einen neuen Vertrag.
Ils se mirent d'accord avec les représentants des syndicats. Sie einigten sich mit den Gewerkschaftsvertretern.
Après de vives discussions, on s'est mis d'accord sur un compromis par lequel les fumeurs pourront désormais fumer dans un coin pour fumeurs. Nach einer lebhaften Diskussion einigte man sich auf einen Kompromiss, der darin besteht, dass die Raucher von nun an in einer Raucherecke rauchen dürfen.
Il est d'accord avec moi. Er stimmt mit mir überein.
Je suis d'accord avec lui. Ich stimme ihm zu.
Surveille l'appareil photo, d'accord ? Pass auf die Kamera auf, ja?
Je ne suis pas d'accord. Ich bin anderer Meinung.
Ne viens pas trop tard, d'accord ? Komm nicht so spät, o.k.?
Je ne suis pas d'accord avec lui. Ich stimme ihm nicht zu.
En principe, je suis d'accord avec toi. Im Grunde genommen bin ich mit dir einer Meinung.
Je ne peux être d'accord avec vous. Ich kann Ihnen nicht zustimmen.
En principe, je suis d'accord avec vous. Ich bin prinzipiell mit Ihnen einer Meinung.
D'habitude, je suis d'accord avec elle. Sie und ich sind normalerweise einer Meinung.
Les huîtres ne sont pas d'accord avec moi. Ich vertrage keine Austern.
D'accord monsieur. Le bar à salade est là-bas. Sehr wohl. Die Salatbar steht dort drüben.
Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ? Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja?
Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas. Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht.
La plupart des Étasuniens étaient d'accord avec le président Wilson. Die meisten Amerikaner stimmten mit Präsident Wilson überein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.