Beispiele für die Verwendung von "d'après" im Französischen
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent.
Er war Franzose. Ich erkannte es an seiner Aussprache.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares.
Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
D'après le générique, il y a une fin alternative au film.
Laut Abspann gibt es ein alternatives Filmende.
D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.
Laut dieser Zeitung hat es in Mexiko ein Erdbeben gegeben.
D'après une étude, tous les ans 53000 américains meurent des suites du tabagisme passif.
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen.
D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
Soweit ich weiß, wurde dieses Buch nie ins Japanische übersetzt.
Nous ne pouvons distinguer les hommes honnêtes des hommes malhonnêtes simplement d'après leur apparence.
Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
D'après le récit de la Bible, Dieu eu besoin de six jours pour faire le monde.
Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.
D'après le bulletin météorologique, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude.
Laut Wetterbericht wird es heute bis zu 32 Grad. Das wird ein heißer Tag.
C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung